"История появления лимериков" — различия между версиями

Материал из Wiki
Перейти к:навигация, поиск
(Новая: == Автор проекта == Нестерова Алла Ильинична - учитель английского языка высш...)
 
(Другие документы)
 
(не показаны 44 промежуточные версии 3 участников)
Строка 1: Строка 1:
 
== Автор проекта ==
 
== Автор проекта ==
[[Участник:Нестерова А.И.|Нестерова Алла Ильинична]] - учитель английского языка высшей квалификационной категории
+
[[Участник: Епанчинцева Ольга Юрьевна|Епанчинцева Ольга Юрьевна]] - учитель английского языка первой квалификационной категории
  
 
== Предмет, возраст учащихся ==
 
== Предмет, возраст учащихся ==
Английский язык, 10 класс
+
Английский язык,6-7 классы
  
 
== Краткая аннотация проекта ==
 
== Краткая аннотация проекта ==
Одним из наиболее актуальных направлений современной лингвистики является изучение языка в плане его соотнесенности с окружающим миром. Вопросы о том, как человек отражает мир вокруг нас, как преломляет его в своём сознании и как репрезентирует эту действительность в языке человека, находится в самом центре лингвистических исследований на современном этапе развития науки о языке. Изучение языка включает целый ряд проблем, связанных с изучением истории, культуры, литературы того или иного народа, его менталитета, национального характера, особенностей мышления и психологии.  Выход в эти смежные области, несомненно обогащает науку о языке, делает её более полной и адекватной требованиям XXI века.
+
Для сохранения и передачи наследия устного народного творчества каждый народ имеет своеобразные и неповторимые формы фольклора. Стихи любого народа отражают деятельность человека в любой сфере жизни, отношение человека к окружающему миру, к природе, науке, искусству, политике, истории, к человеку, к самому себе. Помимо общепринятых, «обычной» формы стихов существует своеобразная форма стихосложения, называемая «лимерик».Такая стихотворная форма как лимерик-стихотворение-небылица- интересна в плане стихосложения и содержания.
 
+
Традиционно лимерик имеет пять строчек, построенных по схеме AABBA. В классическом виде конец последней строки повторяет конец первой. Сюжетно лимерик строится примерно так: в первой строке говорится, кто и откуда, во второй — что сделал, а далее — что из этого вышло.
Если представить себе коммуникацию (общение) посредством языка в виде айсберга, то вершиной его, то есть той частью, которая лежит на поверхности и подлежит обозрению, выступают грамматика и словарь. Однако наиболее мощной частью этого айсберга является та, которая скрыта под водой и которая составляет силу айсберга – а это – весь культурный фон, сведения о менталитете, обычаях, традициях. Для современного человека, говорящего на иностранном языке, условием эффективного общения является понимание и наличие всего запаса знаний о мире, лежащим за тем или иным конкретным языком.
+
Данная форма стиха весьма разнообразна и фантазийна, что позволяет учащемуся развивать своё воображение, представляя себе завязку, развитие небольшого сюжета и развязку. Персонажи лимериков люди (дети, взрослые),животные и птицы.
 
+
Являясь не совсем обычной формой стихосложения в общепринятом понимании лимерик отражает менталитет британского народа, его культуру, обычаи, нравы, традиции взаимоотношения, сохраняя информацию о народе.
Язык, являясь важным средством сосредоточения информации о мире, одновременно выступает  в качестве важнейшего признака того или иного народа. Именно в языке ярче всего выражается менталитет народа, его психология, обычаи и нравы. Он является средством создания национальной литературы, основным хранителем информации о народе.
+
Название происходит от ирландского города Лимерик, однако связь между городом и стихотворениями, которые стали называть так с 1896 года, точно не известна.
 
+
«Имя города и дало название шуточным стихотворениям из пяти строк. Происхождение слова „лимерик“ точно не известно, но предположительно заимствовано из названия хоровой песни ирландских солдат 18 в. „Приедешь ли в Лимерик?“. По другой версии, название стихотворения восходит к обычаю придумывать и петь на вечеринках шуточные песенки, припевом которых была, опять же, фраза „Will you come up to Limerick?“ („Вы приедете в Лимерик?“)».
В проекте учащиеся  попытаются через некоторые лингвистические особенности английского языка раскрыть способы и средства межнационального общения. Именно лингвоспецифичные концепты представляют особый интерес для исследования и составляют основу данного проекта.
+
Наиболее известным автором английских лимериков считается Эдвард Лир, в России его стихи известны в переводах Григория Кружкова, Марка Фрейдкина, Евгения Клюева, Сергея Таска и др. Григорий Кружков, анализируя лимерики Лира, обнаруживает в них неожиданно серьёзный подтекст, тонкие связи с личной биографией поэта и парадоксальные переклички с поэзией Уильяма Батлера Йейтса.
 
+
Много прекрасных образчиков встречается и у других британских поэтов, в частности, у Льюиса Кэрролла и Венди Коуп (в пародии на Т.С. Элиота).
Во время работы над проектом учащиеся изучат историю происхождения английского языка, рассмотрят лингвистические особенности британского и американского вариантов английского языка и различия между ними, познакомятся с лингвоспецифичным концептом “Understatement” (недоговорённость), проследят происхождение некоторых английских слов.
+
Существует мнение, что тяготение к лимерику связано с британским национальным характером: так, Георгос Сеферис в письме Лоуренсу Дарреллу замечал:
 +
Думаю, что писать лимерики — хорошее упражнение для одинокого человека, можно предположить, что этот жанр развился в Англии потому, что все вы, островитяне, одиноки.
 +
К тому же, по справедливому замечанию критика,
 +
лимерики нельзя переводить, их воссоздают «с ничего» на чужом языке. Переводчику, если он желает во что бы то ни стало сохранить за собой это звание, приходится действовать обходным манером.
 +
Тем не менее, в XX веке оригинальные лимерики появились на разных языках. Особенно популярен этот жанр среди самодеятельных авторов в Интернете. Дань лимерику отдали многие известные литераторы, чьи интересы в целом лежат совершенно в других областях литературы, — в частности, Сергей Аверинцев, Татьяна ЩербинаРоссии жанр лимерика активно развивается благодаря поэтам-иронистам, в частности, Анатолию Белкину, Игорю Иртеньеву, Сергею Сатину, Сергею Шоргину и многим другим.
 +
В ходе работы над проектом учащиеся узнают предпосылки и истоки появления лимериков, наиболее известных авторов,попробуют себя в составлении лимериков.
  
 
== Вопросы, направляющие проект ==
 
== Вопросы, направляющие проект ==
  
 
===''Основополагающий вопрос''===
 
===''Основополагающий вопрос''===
'''Какой вариант английского учить: американский английский или британский английский?'''
+
Что такое "лимерик"?
  
 
===''Проблемные вопросы''===
 
===''Проблемные вопросы''===
- Каково происхождение английского языка?  
+
- Каково происхождение лимериков?
 
 
-Каковы лингвистические особенности вариантов английского языка?
 
 
 
  
 
===''Учебные вопросы''===
 
===''Учебные вопросы''===
- Какую роль сыграли исторические события в Европе на происхождение английского языка?  
+
- Какова структура лимерика?
  
- Какие языки сохранились  сегодня?  
+
- Какие черты британского народа отражает лимерик?
  
- Каковы фонетические, лексические, грамматические различия двух вариантов английского языка?  
+
- Фамилии каких писателей  этого жанра вам встречались?
  
- В чем состоит английский менталитет?
+
- Каково значение лимерика в развитии народного фольклора?
  
 
==План проведения проекта==
 
==План проведения проекта==
Строка 45: Строка 47:
 
• Формулирование вопросов для исследований.  
 
• Формулирование вопросов для исследований.  
  
• Подбор информационный ресурсов для проекта (учитель).
+
• Подбор информационных ресурсов для проекта (учитель).  
 
 
• Создание учителем буклета для родителей, вводной презентации для учащихся.  
 
  
• Создание дидактических материалов (словарь понятий, бланки для разработки планов исследования в группах, критерии оценивания, списка рекомендуемых ресурсов)
+
• Создание учителем буклета, вводной презентации для учащихся.
  
 
'''2. этап. Обучающий'''  
 
'''2. этап. Обучающий'''  
Строка 57: Строка 57:
 
• Выявление предварительных знаний детей по теме проекта с помощью теста, листа контроля.  
 
• Выявление предварительных знаний детей по теме проекта с помощью теста, листа контроля.  
  
• Формулирование проблемных и частных вопросов проекта, тем исследований. Определение групп по интересам.
+
• Формулирование проблемных и частных вопросов проекта.
 
 
• Определение темы исследования каждым учеником и по группам.  
 
  
 
• Определение этапов работы над проектом.  
 
• Определение этапов работы над проектом.  
  
 
• Планирование исследований (цели, гипотеза, методы).  
 
• Планирование исследований (цели, гипотеза, методы).  
 
• Совместное планирование проекта для отдельных учеников.
 
  
 
• Знакомство с критериями оценки работ.  
 
• Знакомство с критериями оценки работ.  
Строка 71: Строка 67:
 
'''3. этап. Исследовательский'''  
 
'''3. этап. Исследовательский'''  
  
• Работа по группам. Проведение исследований. Сбор информации, а именно:
+
• Работа по группам. Проведение исследований. Сбор информации.
 
 
- Решение задач на определение поясного времени.
 
 
 
- Самостоятельный поиск информации в Интернет. Знакомство с памяткой по эффективному поиску информации в Интернет, листами для оценивания Веб-сайтов, помощь в подборе ключевых слов по теме исследования, корректировка плана работы групп.
 
  
- Сохранение результатов в формате Word.  
+
- Самостоятельный поиск информации в Интернет. Знакомство с памяткой по эффективному поиску информации в Интернет, помощь в подборе ключевых слов по теме исследования, корректировка плана работы групп, сохранение результатов в формате Word.  
  
 
- Работа с печатными материалами.  
 
- Работа с печатными материалами.  
Строка 95: Строка 87:
 
• Презентация результатов проекта (конференция с обсуждением полученных выводов и получение памятки в виде буклета).
 
• Презентация результатов проекта (конференция с обсуждением полученных выводов и получение памятки в виде буклета).
  
- Первая группа исследует вопрос: «Какую роль сыграли исторические события в Европе на происхождение английского языка?»
+
- Первая группа исследует вопрос:  
 
+
- Вторая группа исследует вопрос:  
- Вторая группа исследует вопрос: «Какие языки сохранились  сегодня?»
+
- Третья группа исследует вопрос:  
 
 
- Третья группа исследует вопрос: «Каковы фонетические, лексические, грамматические различия двух вариантов английского языка?»
 
 
 
- Четвертая группа исследует вопрос: «В чем состоит английский менталитет?".
 
  
 
• Подведение общих итогов – презентация с фотографиями учеников, выполняющих задачи проекта, для итогового обзора на стенде разместить фото-материалы работы учеников над проектом).
 
• Подведение общих итогов – презентация с фотографиями учеников, выполняющих задачи проекта, для итогового обзора на стенде разместить фото-материалы работы учеников над проектом).
Строка 107: Строка 95:
 
== Визитная карточка проекта ==
 
== Визитная карточка проекта ==
  
[[Медиа:Vizitka18.doc | Визитка]]
+
[[Медиа:Vizitka inostranka.doc|Визитная карточка проекта]]
  
 
== Публикация учителя ==
 
== Публикация учителя ==
[[Медиа:Booklet18.doc | Буклет]]
+
[[Медиа:Buklet inostranka.doc|Буклет]]
  
 
== Презентация учителя для выявления представлений и интересов учащихся ==
 
== Презентация учителя для выявления представлений и интересов учащихся ==
[[Медиа:Uchitel.ppt | Презентация]]
+
[[Медиа:Presentation_inostranki.ppt‎ |Презентация]]
  
 
== Пример продукта проектной деятельности учащихся ==
 
== Пример продукта проектной деятельности учащихся ==
[[Медиа:Referat345.doc | Работа учащегося]]
+
[[Медиа:limeric_example.doc |Примеры готовых лимериков]]
  
 
= Материалы по формирующему и итоговому оцениванию =
 
= Материалы по формирующему и итоговому оцениванию =
[[Медиа:Kriterie.doc | Критерии оценивания учебного проекта]]
+
*[[Медиа:Otcenka prezent.doc|Оценивание презентации]]
 
+
*[[Медиа:reflex monik.doc|Рефлексия]]
[[Медиа:Sselke.doc | Ссылки на сайты с критериями оценивания]]
+
*[http://anketer.ru/vote/VWJ6IF5pj3/ анкета по результатам работы]
 
+
*[http://inostranka71.blogspot.com/2011/04/blog-post.html  рефлексия в блоге]
[http://savinat.blogspot.com Блог для учеников по взаимооцениванию]
 
  
 
== Материалы по сопровождению и поддержке проектной деятельности ==
 
== Материалы по сопровождению и поддержке проектной деятельности ==
'''Аппаратное оборудование:'''
+
''''''
 +
#[[http://www.ofisp.org/documents/ofisp-005.html| Правила пользования интернетом]]
 +
#[[Медиа:PowerPoint-Rus.pdf| Как сделать презентацию в Microsoft PowerPoint]]
 +
#Аппаратное обеспечение
 +
#*Фотоаппарат, лазерный диск, компьютер(-ы), видеокамера, цифровая камера, проекционная система, видео-, конференц-оборудование, сканер, другие типы интернет-соединений.
 +
#Программное обеспечение
 +
#*программы обработки изображений, веб-браузер, офисный пакет,программы электронной почты, мультимедийные системы, другие справочники на CD-ROM
 +
#Интернет-ресурсы
 +
#*http://lir.ramot.ru/limeriki/lim1.htm
 +
#*http://shkolazhizni.ru/archive/0/n-31062/
  
- дидактический материал;
+
== Другие документы ==
 
 
- словари;
 
 
 
- таблицы;
 
 
 
- схемы по грамматике;
 
 
 
- разговорники;
 
 
 
- справочники;
 
 
 
- аудиотехника;
 
 
 
- фотоаппарат;
 
 
 
- лазерный диск;
 
  
- компьютеры;
 
  
- видеокамера;
 
  
- цифровая камера;
 
  
- проектор;
 
  
-  сканер;
 
  
- принтер.
 
  
'''Программное обеспечение:'''
 
 
- программы обработки изображений,
 
  
- текстовые редакторы,
 
  
- программы электронной почты,
 
  
- мультимедийные системы.
+
[[Категория:Intel "Обучение для будущего"]]
 
+
[[Категория:Проект]]
'''Интернет – ресурсы.'''
+
[[Категория:Иностранный язык]]
 
 
== Другие документы ==
 

Текущая версия на 12:45, 28 апреля 2011

Автор проекта

Епанчинцева Ольга Юрьевна - учитель английского языка первой квалификационной категории

Предмет, возраст учащихся

Английский язык,6-7 классы

Краткая аннотация проекта

Для сохранения и передачи наследия устного народного творчества каждый народ имеет своеобразные и неповторимые формы фольклора. Стихи любого народа отражают деятельность человека в любой сфере жизни, отношение человека к окружающему миру, к природе, науке, искусству, политике, истории, к человеку, к самому себе. Помимо общепринятых, «обычной» формы стихов существует своеобразная форма стихосложения, называемая «лимерик».Такая стихотворная форма как лимерик-стихотворение-небылица- интересна в плане стихосложения и содержания. Традиционно лимерик имеет пять строчек, построенных по схеме AABBA. В классическом виде конец последней строки повторяет конец первой. Сюжетно лимерик строится примерно так: в первой строке говорится, кто и откуда, во второй — что сделал, а далее — что из этого вышло. Данная форма стиха весьма разнообразна и фантазийна, что позволяет учащемуся развивать своё воображение, представляя себе завязку, развитие небольшого сюжета и развязку. Персонажи лимериков люди (дети, взрослые),животные и птицы. Являясь не совсем обычной формой стихосложения в общепринятом понимании лимерик отражает менталитет британского народа, его культуру, обычаи, нравы, традиции взаимоотношения, сохраняя информацию о народе. Название происходит от ирландского города Лимерик, однако связь между городом и стихотворениями, которые стали называть так с 1896 года, точно не известна. «Имя города и дало название шуточным стихотворениям из пяти строк. Происхождение слова „лимерик“ точно не известно, но предположительно заимствовано из названия хоровой песни ирландских солдат 18 в. „Приедешь ли в Лимерик?“. По другой версии, название стихотворения восходит к обычаю придумывать и петь на вечеринках шуточные песенки, припевом которых была, опять же, фраза „Will you come up to Limerick?“ („Вы приедете в Лимерик?“)». Наиболее известным автором английских лимериков считается Эдвард Лир, в России его стихи известны в переводах Григория Кружкова, Марка Фрейдкина, Евгения Клюева, Сергея Таска и др. Григорий Кружков, анализируя лимерики Лира, обнаруживает в них неожиданно серьёзный подтекст, тонкие связи с личной биографией поэта и парадоксальные переклички с поэзией Уильяма Батлера Йейтса. Много прекрасных образчиков встречается и у других британских поэтов, в частности, у Льюиса Кэрролла и Венди Коуп (в пародии на Т.С. Элиота). Существует мнение, что тяготение к лимерику связано с британским национальным характером: так, Георгос Сеферис в письме Лоуренсу Дарреллу замечал: Думаю, что писать лимерики — хорошее упражнение для одинокого человека, можно предположить, что этот жанр развился в Англии потому, что все вы, островитяне, одиноки. К тому же, по справедливому замечанию критика, лимерики нельзя переводить, их воссоздают «с ничего» на чужом языке. Переводчику, если он желает во что бы то ни стало сохранить за собой это звание, приходится действовать обходным манером. Тем не менее, в XX веке оригинальные лимерики появились на разных языках. Особенно популярен этот жанр среди самодеятельных авторов в Интернете. Дань лимерику отдали многие известные литераторы, чьи интересы в целом лежат совершенно в других областях литературы, — в частности, Сергей Аверинцев, Татьяна Щербина.В России жанр лимерика активно развивается благодаря поэтам-иронистам, в частности, Анатолию Белкину, Игорю Иртеньеву, Сергею Сатину, Сергею Шоргину и многим другим. В ходе работы над проектом учащиеся узнают предпосылки и истоки появления лимериков, наиболее известных авторов,попробуют себя в составлении лимериков.

Вопросы, направляющие проект

Основополагающий вопрос

Что такое "лимерик"?

Проблемные вопросы

- Каково происхождение лимериков?

Учебные вопросы

- Какова структура лимерика?

- Какие черты британского народа отражает лимерик?

- Фамилии каких писателей этого жанра вам встречались?

- Каково значение лимерика в развитии народного фольклора?

План проведения проекта

1. этап. Организационно-подготовительный

• Формирование групп учащихся.

• Составление плана работы.

• Формулирование вопросов для исследований.

• Подбор информационных ресурсов для проекта (учитель).

• Создание учителем буклета, вводной презентации для учащихся.

2. этап. Обучающий

• Введение в проблематику проекта с помощью вводной презентации учителя.

• Выявление предварительных знаний детей по теме проекта с помощью теста, листа контроля.

• Формулирование проблемных и частных вопросов проекта.

• Определение этапов работы над проектом.

• Планирование исследований (цели, гипотеза, методы).

• Знакомство с критериями оценки работ.

3. этап. Исследовательский

• Работа по группам. Проведение исследований. Сбор информации.

- Самостоятельный поиск информации в Интернет. Знакомство с памяткой по эффективному поиску информации в Интернет, помощь в подборе ключевых слов по теме исследования, корректировка плана работы групп, сохранение результатов в формате Word.

- Работа с печатными материалами.

- Изучение методических материалов, предлагаемых к проекту.

- Составление плана презентации.

- Оформление результатов исследований с помощью выбранного инструмента презентаций.

• Самооценивание презентаций участниками проекта.

• Взаимооценка работ друг у друга.

4. этап. Итоговый. Защита проекта. Исследования, проведенные в рамках проекта:

• Презентация результатов проекта (конференция с обсуждением полученных выводов и получение памятки в виде буклета).

- Первая группа исследует вопрос: - Вторая группа исследует вопрос: - Третья группа исследует вопрос:

• Подведение общих итогов – презентация с фотографиями учеников, выполняющих задачи проекта, для итогового обзора на стенде разместить фото-материалы работы учеников над проектом).

Визитная карточка проекта

Визитная карточка проекта

Публикация учителя

Буклет

Презентация учителя для выявления представлений и интересов учащихся

Презентация

Пример продукта проектной деятельности учащихся

Примеры готовых лимериков

Материалы по формирующему и итоговому оцениванию

Материалы по сопровождению и поддержке проектной деятельности

'

  1. [Правила пользования интернетом]
  2. Как сделать презентацию в Microsoft PowerPoint
  3. Аппаратное обеспечение
    • Фотоаппарат, лазерный диск, компьютер(-ы), видеокамера, цифровая камера, проекционная система, видео-, конференц-оборудование, сканер, другие типы интернет-соединений.
  4. Программное обеспечение
    • программы обработки изображений, веб-браузер, офисный пакет,программы электронной почты, мультимедийные системы, другие справочники на CD-ROM
  5. Интернет-ресурсы

Другие документы