Живой англиский — различия между версиями

Материал из Wiki
Перейти к:навигация, поиск
 
(не показано 12 промежуточных версий 3 участников)
Строка 1: Строка 1:
[[Изображение:jivoi-1.jpg]]
+
[[Изображение:jivoi-1.jpg|200px|right]]  
 +
[[Изображение:Jivoi-2.jpg‎|200px|thumb|left]]   
 +
'''Осенью наш колледж посетила жительница Великобритании''', которая приехала в Шадринск  в гости  к своей подруге по переписке. Миссис Фрэмтон с удовольствием приняла  приглашение прийти на классный час к нашим учащимся. Для многих студентов это была первая возможность в их жизни пообщаться с представителем англоязычной культуры. Студенты сами смогли задать гостье интересующие их вопросы. Миссис Фрэмтон рассказывала о своей стране, о своей встрече с королевской семьей, поделилась своими впечатлениями о нашем городе. Естественно, что в медицинском колледже речь зашла и о медицине. Все присутствующие на этой встрече убедились, что и жителей Великобритании и россиян волнуют те же самые проблемы: мощными темпами распространяется СПИД, разгул наркомании превзошел все пределы, ухудшается общее состояние детей и подростков, увеличивается количество случаев заболевания раком. Сегодня эти и другие наболевшие вопросы требуют глобального подхода, и решать их необходимо усилиями всех стран и всего человечества.
  
«Живой» английский
+
Этому способствуют тесные контакты людей, принадлежащих к разным культурам и их возможность говорить одновременно на двух и более языках. На первом месте по международной значимости стоит английский язык. Он давно уже стал международным средством устной, письменной, электронной и спутниковой коммуникации для многих народов населяющих планету. Английский язык становится не просто средством международного общения, но и общечеловеческого единения. У предмета «Иностранный язык» появляется новая функция – формирование человека нового глобального сообщества, способного сотрудничать с представителями иной культуры.'''Преподавание иностранного языка в медицинском колледже имеет свои специфические особенности''', связанные с будущей профессиональной деятельностью студентов. Подъязык  медицины как в русском , так и в английском литературных языках отличается от того «нейтрального» английского, который изучают в языковых ВУЗах. Даже профессиональный переводчик не всегда сможет перевести некоторые медицинские термины. Но они могут быть понятны специалисту, владеющему медицинской терминологией. Таким образом, есть веские причины полагать, что иностранный язык в образовании современных студентов-медиков имеет сегодня особый культурно-экономический и глобальный смысл. На занятиях по английскому языку  идет кропотливая подготовка медицинского работника, так называемого «глобального общества» (Global society), о котором сейчас говорят во многих странах мира. Студенты-медики осваивают навыки межкультурной коммуникации, которые позволят им в дальнейшем участвовать в решении целого ряда общих для всего человечества проблем:борьба со СПИДом, наркоманией,[http://shadrinsk-med.ru/modules.php?op=modload&name=PagEd&file=index&page_id=102 курением], пропаганда здорового образа жизни. Студенты учатся ориентироваться в современном многоязычном мире и оставаться при этом носителями и выразителями  своей родной культуры. Кроме того, изучение английского языка повышает общую культуру студентов, способствует их личному росту и самореализации.[[Изображение:Jivoi-3.jpg‎|200px|thumb|right]] 
звучал недавно в стенах нашего колледжа. Это наши студенты общались с приглашенной к нам жительницей Великобритании миссис Фрэмтон. Обоюдные вопросы и ответы на любые темы от медицинских до бытовых. Интересно и полезно, а главное радостно, что понятен нам живой, разговорный английский и понят был наш классический. Ведь всем нам, раньше или позже, чаще или реже, придется разговаривать на этом ставшим международным English.
+
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
Подробнее о работе Шадринского медицинского колледжа вы можете узнать на сайте: [http://shadrinsk-med.ru/ Шадринский медицинский колледж]
 +
 
 +
[[Категория:СПО]]

Текущая версия на 09:15, 23 сентября 2009

Jivoi-1.jpg
Jivoi-2.jpg

Осенью наш колледж посетила жительница Великобритании, которая приехала в Шадринск в гости к своей подруге по переписке. Миссис Фрэмтон с удовольствием приняла приглашение прийти на классный час к нашим учащимся. Для многих студентов это была первая возможность в их жизни пообщаться с представителем англоязычной культуры. Студенты сами смогли задать гостье интересующие их вопросы. Миссис Фрэмтон рассказывала о своей стране, о своей встрече с королевской семьей, поделилась своими впечатлениями о нашем городе. Естественно, что в медицинском колледже речь зашла и о медицине. Все присутствующие на этой встрече убедились, что и жителей Великобритании и россиян волнуют те же самые проблемы: мощными темпами распространяется СПИД, разгул наркомании превзошел все пределы, ухудшается общее состояние детей и подростков, увеличивается количество случаев заболевания раком. Сегодня эти и другие наболевшие вопросы требуют глобального подхода, и решать их необходимо усилиями всех стран и всего человечества.

Этому способствуют тесные контакты людей, принадлежащих к разным культурам и их возможность говорить одновременно на двух и более языках. На первом месте по международной значимости стоит английский язык. Он давно уже стал международным средством устной, письменной, электронной и спутниковой коммуникации для многих народов населяющих планету. Английский язык становится не просто средством международного общения, но и общечеловеческого единения. У предмета «Иностранный язык» появляется новая функция – формирование человека нового глобального сообщества, способного сотрудничать с представителями иной культуры.Преподавание иностранного языка в медицинском колледже имеет свои специфические особенности, связанные с будущей профессиональной деятельностью студентов. Подъязык медицины как в русском , так и в английском литературных языках отличается от того «нейтрального» английского, который изучают в языковых ВУЗах. Даже профессиональный переводчик не всегда сможет перевести некоторые медицинские термины. Но они могут быть понятны специалисту, владеющему медицинской терминологией. Таким образом, есть веские причины полагать, что иностранный язык в образовании современных студентов-медиков имеет сегодня особый культурно-экономический и глобальный смысл. На занятиях по английскому языку идет кропотливая подготовка медицинского работника, так называемого «глобального общества» (Global society), о котором сейчас говорят во многих странах мира. Студенты-медики осваивают навыки межкультурной коммуникации, которые позволят им в дальнейшем участвовать в решении целого ряда общих для всего человечества проблем:борьба со СПИДом, наркоманией,курением, пропаганда здорового образа жизни. Студенты учатся ориентироваться в современном многоязычном мире и оставаться при этом носителями и выразителями своей родной культуры. Кроме того, изучение английского языка повышает общую культуру студентов, способствует их личному росту и самореализации.

Jivoi-3.jpg





Подробнее о работе Шадринского медицинского колледжа вы можете узнать на сайте: Шадринский медицинский колледж