Живой англиский — различия между версиями

Материал из Wiki
Перейти к:навигация, поиск
Строка 10: Строка 10:
  
  
 
+
Подробнее о работе Шадринского медицинского колледжа вы можете узнать на сайте: [http://shadrinsk-med.ru/ Шадринский медицинский колледж]
  
 
[[Категория:СПО]]
 
[[Категория:СПО]]

Версия 22:00, 22 сентября 2009

Jivoi-1.jpg

«Живой» английский

Jivoi-2.jpg

Осенью наш колледж посетила жительница Великобритании, которая приехала в Шадринск в гости к своей подруге по переписке. Миссис Фрэмтон с удовольствием приняла приглашение прийти на классный час к нашим учащимся. Для многих студентов это была первая возможность в их жизни пообщаться с представителем англоязычной культуры. Студенты сами смогли задать гостье интересующие их вопросы. Миссис Фрэмтон рассказывала о своей стране, о своей встрече с королевской семьей, поделилась своими впечатлениями о нашем городе. Естественно, что в медицинском колледже речь зашла и о медицине. Все присутствующие на этой встрече убедились, что и жителей Великобритании и россиян волнуют те же самые проблемы: мощными темпами распространяется СПИД, разгул наркомании превзошел все пределы, ухудшается общее состояние детей и подростков, увеличивается количество случаев заболевания раком. Сегодня эти и другие наболевшие вопросы требуют глобального подхода, и решать их необходимо усилиями всех стран и всего человечества. Этому способствуют тесные контакты людей, принадлежащих к разным культурам и их возможность говорить одновременно на двух и более языках. На первом месте по международной значимости стоит английский язык. Он давно уже стал международным средством устной, письменной, электронной и спутниковой коммуникации для многих народов населяющих планету. Английский язык становится не просто средством международного общения, но и общечеловеческого единения. У предмета «Иностранный язык» появляется новая функция – формирование человека нового глобального сообщества, способного сотрудничать с представителями иной культуры.Преподавание иностранного языка в медицинском колледже имеет свои специфические особенности, связанные с будущей профессиональной деятельностью студентов. Подъязык медицины как в русском , так и в английском литературных языках отличается от того «нейтрального» английского, который изучают в языковых ВУЗах. Даже профессиональный переводчик не всегда сможет перевести некоторые медицинские термины. Но они могут быть понятны специалисту, владеющему медицинской терминологией. Таким образом, есть веские причины полагать, что иностранный язык в образовании современных студентов-медиков имеет сегодня особый культурно-экономический и глобальный смысл. На занятиях по английскому языку идет кропотливая подготовка медицинского работника, так называемого «глобального общества» (Global society), о котором сейчас говорят во многих странах мира. Студенты-медики осваивают навыки межкультурной коммуникации, которые позволят им в дальнейшем участвовать в решении целого ряда общих для всего человечества проблем: борьба со СПИДом, наркоманией, пропаганда здорового образа жизни. Студенты учатся ориентироваться в современном многоязычном мире и оставаться при этом носителями и выразителями своей родной культуры. Кроме того, изучение английского языка повышает общую культуру студентов, способствует их личному росту и самореализации.

Jivoi-3.jpg





Подробнее о работе Шадринского медицинского колледжа вы можете узнать на сайте: Шадринский медицинский колледж